วันอาทิตย์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

รวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ใช้ในชีวิตประจำวัน

SECTION 1

The SLANG words of ”HOW ARE YOU?”

WHAT’S UP?แปลว่า เป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S SHAKIN’?แปลว่า เป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S NEW?แปลว่า เป็นไงบ้าง?
HOW’S IT GOING?แปลว่า เป็นไงบ้าง?
HOW’S EVERYTHING GOING?แปลว่า เป็นไงบ้าง?
HOW’RE THINGS?แปลว่า เป็นไงบ้าง?
HOW’RE YOU GETTING ALONG?แปลว่า เป็นไงบ้างล่ะ?
ARE YOU DOING OK?แปลว่า สบายดีไหม?
PRETTY GOODแปลว่า ค่อนข้างดี
IT’S OKแปลว่า มันก็โอเคดี
IT’S TERRIBLEแปลว่า มันเลวร้ายมากเลย,มันแย่มากๆ

SECTION 2

ANSWER FROM NO.1

VERY WELLแปลว่า ดีมากเลยล่ะ
GOODแปลว่า ดี
FINEแปลว่า ก็ดีนะ
(สามารถแปลว่า ก็ได้ ได้)เช่น Can you guy lend me your money? … Fine แปลว่า อีนี่นายให้ฉันยืมเงินหน่อยจาได้หมายจ๊ะ (ออกแนวอินเดีย) … ก็ได้
QUITE WELLแปลว่า ค่อนข้างจะดี
SO SOแปลว่า ก็งั้นๆแหละ
NOT SO GOODแปลว่า ไม่ดีมากหรอก
BADแปลว่า ไม่ดีเลย
SO BADแปลว่า ไม่ดีเอามากๆ,เซ็งอย่างแรง

SECTION 3

The SLANG words of “YES”

YEAHแปลว่า เออ,ใช่
YEA แปลว่า เออ,ใช่
YEPแปลว่า เออ,ใช่
AYEแปลว่า เออ,ใช่
ABSOLUTELYแปลว่า อย่างแน่นอนเลย The same meaning of word “YES”
CERTAINLYแปลว่า อย่างแน่นอน
TOTALLYแปลว่า อย่างแน่นอน
SUREแปลว่า ใช่,แน่นอน
OF COURSEแปลว่า ใช่ค่ะ/ครับ
RIGHTแปลว่า ถูกต้องแล้วล่ะ
EXACTLYแปลว่า ถูกเผงเลย

SECTION 4

The SLANG words of “GUY”

DUDEแปลว่า หมอนั่น,นายนั่น,ผู้ชายที่ค่อนข้างเจ้าชู้
CHAPแปลว่า นายนั่น, หมอนั่น
BLOKEแปลว่า นายนั่น,หมอนั่น
FELLOWแปลว่า นายนั่น,หมอนั่น *ใช้พูดกับคนสนิท โดยกล่าวถึงบุคคลที่3

SECTION 5

The same meaning of word“CLOSE FRIEND”

FRIENDSTERแปลว่า เหล่าบรรดาเพื่อนฝูง,พรรคพวก
FOLKSแปลว่า เพื่อน,แก (เช่น Hey folks, what’s up? แปลว่า ไง แก เป็นไงบ้าง)
BUDDYแปลว่า เพื่อน, แก
PARTNERแปลว่า คู่หู,เพื่อนสนิท
PALแปลว่า เพื่อน
CHUM, CHUMMYแปลว่า เพื่อนสนิท,เกลอ
GUYS, GIRLSแปลว่า เพื่อน,เธอ,นายน่ะ
* กลุ่มเพื่อนสนิทที่เรียกว่า GANGนั้นจะออกไปในทางลบ (ส่วนคำว่า GANGSTER จะแปลว่า กลุ่มอันธพาล)

SECTION 6

The SLANG words of “CRAZY”

CRACKแปลว่า บ้า,คนบ้า
BATTYแปลว่า บ้า
MADแปลว่า บ้า,คลั่ง
FREAKแปลว่า ประหลาด,ความคิดวิตถาร
JERKแปลว่า บ้า,ประหลาด
WEIRDแปลว่า แปลกประหลาด,บ้าๆดี
*ใช้ว่าคนที่ทำตัวบ้าๆ,แปลกประหลาด

SECTION 7

The SLANG words of “SWEAR WORDS”

(คำสบถ ใช้พูดเวลาตกใจ)
OH! GODแปลว่า โอ้ พระเจ้า(เรียกพระเจ้ามาช่วย อันนี้เชยมากๆเลย)
OH! MY LORDแปลว่า โอ้ พระเจ้า
FOR GODNESS!แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
FOR GOD’S SAKE!แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
FOR CHRIST’S SAKE!แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
JESUS CHRIST!แปลว่า พระเจ้า(JESUS คือชื่อของพระเยซู)
S…H…I…T…!  ความหมายตรงตัวแปลว่าขี้ แต่ภาษาพูดแปลว่า ให้ตายสิ,บ้าชิบ
DAMN IT!แปลว่า ให้ตายสิ,บ้าชิบ
BULL….S….H….I….T….!แปลว่า แหกตาชัดๆ, โกหกทั้งเพ
BULLCLAB!แปลว่า แหกตาชัดๆ, โกหกทั้งเพ
DAMNแล้วตามด้วย ADJECTIVEแปลว่า โค-ต-ร (เช่น Damn beautiful แปลว่า โค-ต-ร สวยเลย)
SUCK!แปลว่า ห่วยแตก (เช่น You suck แปลว่า นายมันห่วย)

SECTION 8

The SLANG words of “…..”(คำด่าของมนุษย์จำพวกต่างๆ)

A.S.S.H.O.L.Eแอสโฮล (ใช้ด่าเฉพาะผู้ชาย-ความหมายแรง) ความหมายตรงตัวแปลว่ารูตูด แต่ภาษาพูดแปลว่า อีตาบ้า,ไอ้บ้า (เช่น You a.s.s.h.o.l.e)
B..I..T..C..H(ใช้ด่าเฉพาะผู้หญิง-ความหมายแรงมาก) แปลว่า นังแรด, ยัยแรด (เช่น You’re such a son of a b…i…t…c…h)
S.L.U.T.S(ใช้ด่าเฉพาะผู้หญิง-ความหมายแรงมาก) แปลว่า นังแรด, ยัยแรด
WHORE(ใช้ด่าเฉพาะผู้หญิง-ความหมายแรงมาก) แปลว่า คุณโส…,นังแพศยา
WIMPหมายถึง นายแหย (พี่แหยประจำโรงเรียน)
SISSYหมายถึง นายแหย (พี่แหยประจำโรงเรียน)
NERDหมายถึง พวกเรียนเก่งแต่เข้าสังคมไม่ได้, พวกทำตัวเฉิ่ม
GEEKหมายถึง พวกเรียนเก่งแต่เข้าสังคมไม่ได้
DORKหมายถึง พวกเรียนเห่ย
PREPSหมายถึง พวกป็อปแต่นิสัยแย่
JOGSหมายถึง นักกีฬาบึกๆที่ชอบหลงตัวเอง
BIMBO, DUMB BLONDEหมายถึง ผู้หญิงผมบลอนด์ที่สวยแต่ไร้สมอง
WANNABEหมายถึง พวกอยากป็อปแต่ไม่ป็อปซะที
SLAGGERหมายถึง เจ้าเด็กขี้เกียจ
SLEEPY HEADแปลว่า เจ้าขี้เซา (เช่น Time to wake up, sleepy head. แปลว่า ได้เวลาตื่นแล้วเจ้าขี้เซา)

SECTION 9

The same meaning of word “BEAUTIFUL”

NICEแปลว่า สวย
GORGEOUSแปลว่า งดงาม, สวยแบบไม่มีที่ติ,สวยมาก,สวยกิ๋วกิ้ว (ใช้กับพวกดารา Hollywoodทั้งหลาย)
DAMN GORGEOUSแปลว่า สวยโค-ต-ร ๆๆๆ
PRETTYแปลว่า สวยน่ารัก
HOT, SEXYแปลว่า สวยแบบร้อนแรง,เซ็กซี่ * ไม่นิยมใช้คำว่า
LOVELYกับคนแต่จะใช้กับสิ่งของหรือสถานที่มากกว่า เช่น Look at that house! It’s so lovely แปลว่า ดูบ้านหลังนั้นสิ มันสวยจังเลย หรือ What a lovely house! แปลว่า บ้านอะไรเนี่ย สวยจัง

SECTION 10

The same meaning of word “STUPID”

ASSแปลว่า โง่ (เหมือนลาเลย)
BLOCKHEADแปลว่า คนโง่,คนบ้า
CHUMPแปลว่า โง่
FOOL, FOOLLYแปลว่า โง่
DOLTแปลว่า คนโง่,เซ่อ
DUNCEแปลว่า คนโง่
DUNDERHEADแปลว่า คนโง่
DULLแปลว่า คนโง่, ปัญญาทึบ
DUMMYแปลว่า ไอ้ปัญญาทึบ,ไอ้ทึ่ม
IDIOT แปลว่า คนโง่,คนบ้า
SILLYแปลว่า งี่เง่า,โง่,เซ่อ,บ้า
BLUNTแปลว่า โง่, ทื่อ,ทึ่ม

SECTION 11

The SLANG words of “GO AWAY”

GET AWAYแปลว่า ออกไปให้พ้นเลย
GET OUT!แปลว่า ออกไป (เช่น TAKSIN GET OUT! 555)
GET LOSTแปลว่า ไปไกลๆส้นฉันเลย ไป๊!
GETTA HELL OUT OF MY WAY  แปลว่า ไปลงนรกซะไป๊
GETTA FCUK OUTแปลว่า ไปไกลๆ…ฉันเลย ไป๊!
GET YOUR ASS OUT OF MY WAYแปลว่า ย้ายตูดของแกไปเร็วๆเลย เดี๋ยวโดนถีบ
FCUK OFFแปลว่า ไปไกลๆเลยไป
LEAVE THE PLACE!แปลว่า ออกไปจากที่ซะที (ตูเบื่อแล้ว)
GET OUT OF HERE!แปลว่า ออกไปจากที่นี่ซะ
GET OUT OF MY FACE!แปลว่า ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย
GET OFF MY TAIL!แปลว่า หยุดตามฉันซะที ไปไกลๆฉันเลย (หรือจะเรียกว่า Stop follow me! ก็ได้)
BEAT IT!แปลว่า ไปไกลๆส้นฉันเลยนะ

SECTION 12

Some International abbreviations you may often see

AOLย่อมาจาก America Online
ADDYย่อมาจาก Address
BRBย่อมาจาก be right back
CISย่อมาจาก Consumer Information Service
RTFMย่อมาจาก Read the, uh, Friggin’ Manual
ROTFLย่อมาจาก Rolling on the floor and laughing
PITAย่อมาจาก Pain in the “acronym”
BTWย่อมาจาก by the way
BFNย่อมาจาก Bye, for now
IRCย่อมาจาก Internet Relay Chat
TSRย่อมาจาก Terminate and stay Resident program
TOSย่อมาจาก Term of service
LOLย่อมาจาก laughing out loud
OTOHย่อมาจาก on the other hand
OTTHย่อมาจาก on the third hand
FWIWย่อมาจาก for what it’s worth
RSNย่อมาจาก Real Soon Now
SASEย่อมาจาก Self addressed stamp envelope
SMย่อมาจาก Snail mail
SMAย่อมาจาก Snail mail addy
WYSIWYGย่อมาจาก what you see is what you get
OICย่อมาจาก Oh! I see
IMHOย่อมาจาก In my humble opinion [The speaker is never humble]
IMCOย่อมาจาก In my considered opinion
G, d & rย่อมาจาก Grinning, ducking and running
OOTBย่อมาจาก Out of the box
WBย่อมาจาก Welcome back (being back on IRC)
WBSย่อมาจาก Write back soon

SECTION 13

The same meaning of word “WHAT HAPPENED?”

(เกิดอะไรขึ้นจ๊ะเนี่ย)
WHAT’S HAPPENING?แปลว่า เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S GOING ON?แปลว่า มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
WHAT’S WRONG?แปลว่า มีอะไรเกิดขึ้นหรอ,มีอะไรผิดปกติหรอ *สามารถถามในอีกสถานการณ์ก็ได้ เช่น What’s wrong with you? Nothing(แปลว่า คุณเป็นอะไรไปเนี่ย … ป่าวหรอก)
WHAT’S THE MATTER?แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S THE PROBLEM?แปลว่า มีปัญหาอะไร,เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่
WHAT’S THE TROUBLE?แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่

SECTION 14

The same meaning of word

“WAIT”(รอก่อนโว้ยยย)
WAIT A MINUTE!แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
WAIT A SECOND!แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
*คำนี้ถ้าคุณผู้อ่านจะนำไปใช้ ต้องใช้พูดเฉพาะการขอเวลาช่วงสั้นมากๆ
WAIT A MOMENT!แปลว่า รอฉันครู่หนึ่งนะ
JUST A MINUTE!แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
JUST A SECOND!แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
*คำนี้ถ้าคุณผู้อ่านจะนำไปใช้ ต้องใช้พูดเฉพาะการขอเวลาช่วงสั้นมากๆ
JUST A MOMENT!แปลว่า รอฉันครู่หนึ่งนะ ***ในกรณีที่ต้องลุกออกไปทำธุระ ก่อนไปควรพูดว่า I’ll be right back*** …เฮ้ย นี่ เดี๋ยวชั้นจากลับมาใหม่นะ…และเมื่อทำธุระเสร็จแล้ว คุณผู้อ่านควรตอบก่อนที่จะพูดขึ้นต้นบทสนทนาใหม่ว่า I’m back  …กลับมาแล้วจ้า…

SECTION 15

The same meaning of word

“IT DOESN’T MATTER”(ไม่เป็นไรหรอกจ้า)
NO PROBLEMแปลว่า ไม่เป็นไรหรอก,หยวนๆ
DON’T WORRYแปลว่า ไม่เป็นไร,ไม่ต้องกังวลหรอก
IT’S FINEแปลว่า มันไม่เป็นไร, มันโอเคดี
IT’S OKแปลว่า มันไม่เป็นไร, มันโอเคดี

SECTION 16

>>iNTerEstinG Words<<

Kiddingแปลว่า ล้อเล่น (เช่น Are you kidding me?… เธอล้อฉันเล่นอ๊ะป่าว)
Find outแปลว่า เสาะแสวงหา, ค้นหา (เช่น I don’t know this word, I’ve to find out.)
Spring Breakแปลว่า ช่วงปิดเทอม

SECTION 17

……. “EXCLAMATION” …….

WOW!ว้าว
COOL!แปลว่า เจ๋งว่ะ
AWESOME!แปลว่า เจ๋งสุดๆ
THAT’S HOT!เจ๋งสุดๆ
THAT’S SMOKING!แปลว่า เจ๋งสุดๆ
THAT’S FAB!แปลว่า เจ๋งมากๆ
YOU GO GURL!แปลว่า ต้องอย่างงี้สิเพื่อนฉัน
FOR SHAME!แปลว่า น่าอายจริงเลย
SHAME ON YOU!แปลว่า น่าอายจริงเลยแก
MY WORD!แปลว่า แหม
WHAT CHEEK!แปลว่า ทะลึ่งจริง
YUM, YUMหรือ YUMMYเป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารชนิดนั้นๆ
LOOK!แปลว่า นี่ ฟังนะ (ไม่ได้หมายความว่า มอง) (เช่น Look! I try to tell you but you don’t get it. แปลว่า นี่ ฟังนะ ฉันพยายาม บอกนายแล้ว แต่นายมันไม่เข้าใจเอง)
OH! BOYหรือ OH! MANแปลว่า โอ้ ให้ตายสิ
WELL DONE!แปลว่า ทำได้ดี
GO ON!แปลว่า ทำต่อไป

SECTION 18

……. “EXCLAMATION” …….

WHAT A PITY!แปลว่า ไม่น่าเลย,น่าเสียดายจัง
OH DEAR!แปลว่า พุธโธ่
GOOD SHOT!แปลว่า แม่นจริง
HERE IT IS!แปลว่า มาแล้วหรอ,นี่ยังไงล่ะ
HI! YOU THERE!แปลว่า นี่คุณคนนั้นน่ะ
BY THE WAYแปลว่า เออ นี่ฉันมีเรื่องอยากจะพูด
THAT’S IT!แปลว่า นั่นแหละ,ถูกแล้ว,ต้องยังงั้น
REALLY!แปลว่า อ๋อ ยังงั้นรึ
BY ALL MEANS!แปลว่า เชิญเลย
UGH!เสียง อืย (แสดงความขยะแขยง)
OUCH!แปลว่า โอ๊ย
OOPS!แปลว่า อุ๊ย
GO IT!แปลว่า เอาเลย             
ที่มา : http://www.languageexpress.co.th/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น